10 Lagu Spanyol Inspirasional Tentang Tidak Menyerah

Daftar Isi:

Anonim

Nalini memiliki telinga untuk mengkurasi musik yang bagus. Kemungkinan dia membuat (atau akhirnya akan membuat) daftar yang sesuai dengan kebutuhan musik Anda.

Lagu untuk Membantu Melewati Masa Sulit

Musik yang berakar pada latar belakang budaya kita dapat membantu kita melewati masa-masa sulit dalam hidup kita. Musik adalah salah satu alat yang digunakan orang untuk mengatasi emosi yang sulit. Budaya Latino/a telah menciptakan banyak lagu luar biasa tentang mengatasi kesulitan. Untuk mengatasi ingatan yang menyakitkan, mereka telah mengambil ingatan itu dan mengubahnya menjadi seni yang hebat. Di bawah ini Anda akan menemukan lagu-lagu yang mengingatkan kita untuk "merasa lebih baik," untuk "terus berjalan," untuk menikmati keindahan di sekitar kita dan tidak pernah lupa bahwa "itu menjadi lebih baik." Lagu-lagu ini akan membuat Anda bangkit dan berdiri. Mereka akan membuat Anda menari, mengetuk, dan mengatasi gunung-gunung itu dalam waktu singkat.

Untuk merayakan budaya yang luar biasa ini, saya telah membuat daftar lagu tentang mengatasi hambatan gaya Latin. Daftar ini mencakup kutipan lirik dari masing-masing lagu dengan terjemahan yang sesuai. Meskipun tidak ada terjemahan yang dapat sepenuhnya sesuai dengan makna, pesan, konteks, dan perasaan asli yang tersirat dalam versi asli bahasa Spanyol, saya telah menerjemahkan liriknya untuk mencoba mempertahankan integritas bahasa aslinya. Saya mencoba menangkap pesan keseluruhan dari setiap lagu sedekat mungkin.

Lagu-lagu ini terdaftar tanpa urutan tertentu dan sangat bagus untuk saat-saat ketika bahasa Inggris tidak cukup. Jadi, bagi Anda yang mengerti bahasa Spanyol, berbicara bahasa Inggris dan Spanyol, berada di antara keduanya, atau memiliki apresiasi terhadap alur Latin dan membutuhkan sedikit musik untuk mendaki montaña itu, ini untuk Anda. wepa!

Lagu Spanyol untuk Mengatasi Rintangan

Lagu Artis

1. "Que Suenan los Tambores"

Victor Manuelle

2. "Pégate"

Ricky Martin

3. "Vivir Mi Vida"

Marc Anthony

4. "Creo en Mi"

Natalia Jiménez

5. "La Vida Es un Carnaval"

Celia Cruz

6. "Llama al Sol"

Tito El Bambino

7. "Echa Pa'la"

Pitbull menampilkan Papayo

8. "Como Se Sufre Se Baila"

Pedro Alonso

9. "Vivo La Vida"

Olga Tañon

10. "Madre Tierra (Oye)"

chayanne

1. "Que Suenan los Tambores," Victor Manuelle

¡Que suenen los tambores!

Ay no te desperes y ten paciencia

Que todo en la vida viene

No se trata de velocidad, si no resistencia

Para lograr lo que se quiere

Biarkan drum berbunyi!

Jangan putus asa dan bersabarlah

Segala sesuatu dalam hidup datang

Ini bukan tentang kecepatan, tapi hambatan

Untuk mencapai apa yang diinginkan.

- Victor Manuelle, "Que Suenan los Tambores" (terjemahan bahasa Inggris)

2. "Pégate," Ricky Martin

Pa'l dolor pa'l mal de amores

Nada como el repique de mis tambores

Que hay que tirarse a la calle dejando atras los problemas

Que como decia mi madre bailando todo se arregla.

Untuk rasa sakit, untuk masalah cinta

Tidak ada yang seperti dering drum saya

Harus menceburkan diri ke jalan meninggalkan masalah

Seperti yang ibu saya katakan, semuanya diperbaiki dengan menari.

- Ricky Martin, "Pégate" (terjemahan bahasa Inggris)

3. "Vivir Mi Vida," Marc Anthony

Y para qué llorar, pa' qué

Si duele una pena, se olvida

Y para qué sufrir, pa' qué

Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé

Voy a reir, voy a bailar

Vivir mi vida la la la la

Voy a reir, voy a gozar

Vivir mi vida la la la la

Eso!

Dan mengapa menangis? Untuk apa?

Jika kesedihan itu menyakitkan, itu akan dilupakan

Dan mengapa menderita? Untuk apa?

Begitulah hidup. Anda harus menjalaninya.

Aku akan tertawa, aku akan menari

Jalani hidupku, la la la la

Aku akan tertawa, aku akan menikmati

Jalani hidupku la la la la

Itu dia!

- Marc Anthony, "Vivir Mi Vida" (terjemahan bahasa Inggris)

4. "Creo en Mi," Natalia Jiménez

Ya saya han dicho que soy buena para nada

Y que el aire que respiro esta de más

Me han clavado en la pared contra la espada

Dia perdido hasta las ganas de llorar

Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta

Eso del cero a la izquierda no me va

ouh ouh

Creo creo creo en mí

ouh ouh

Creo creo creo en mí

Mereka sudah mengatakan kepada saya bahwa saya baik-baik saja

Dan bahwa saya mengambil [bernafas] terlalu banyak udara

Mereka telah memakuku ke dinding di punggungku

Aku bahkan kehilangan keinginan untuk menangis

Tapi saya kembali, saya berdiri, dan saya sangat waspada

Menjadi bukan siapa-siapa bukan untukku

ouh ouh

saya percaya pada diri sendiri

ouh ouh

saya percaya pada diri sendiri

- Natalia Jiménez, "Creo en Mi" (terjemahan bahasa Inggris)

Dari Spinditty

5. "La Vida Es un Carnaval," Celia Cruz

Todo aquel

Que piense que la vida es desigual

Tiene que saber que no es así

Que la vida es una hermosura

Hay que vivirla

Ay, tidak ada hay que llorar (Tidak ada hay que llorar)

Que la vida es un carnaval

Que es más bello vivir cantando

Oh oh oh ay, no hay que llorar (No hay que llorar)

Que la vida es una carnaval

Y las penas se van cantando

Untuk semua orang

Siapa yang berpikir bahwa hidup ini tidak setara

Anda harus tahu bahwa itu tidak seperti itu

Bahwa hidup adalah sebuah keindahan

Anda harus menjalaninya

Ay tidak perlu menangis (tidak perlu menangis)

Hidup adalah karnaval

Lebih indah hidup bernyanyi

Oh oh oh ay, tidak perlu menangis (tidak perlu menangis)

Hidup adalah karnaval

Dan kesedihan pergi bernyanyi.

- Celia Cruz, "La Vida Es un Carnaval" (terjemahan bahasa Inggris)

6. "Llama al Sol," Tito El Bambino

Hoy ya no hay lluvia

Salió el sol ya no llorare por ti

Y hoy llama a luna

Y de favor te pido que llame al sol

Que se seque la lluvia y entre el calor

Que se esconda la luna mientras salga el sol

Que quede claro que no llorare

Y menos por una estrella que fuga se fue

Hari ini tidak ada hujan lagi

Matahari terbit dan aku tidak akan menangis untukmu

Dan hari ini bulan memanggil

Dan sebagai bantuan saya meminta itu memanggil matahari

Bahwa hujan mengering dan panas masuk

Bahwa bulan bersembunyi saat matahari terbit

Yang jelas, aku tidak akan menangis

Dan terlebih lagi untuk bintang yang gasnya telah habis.

- Tito El Bambino, "Llama al Sol" (terjemahan bahasa Inggris)

7. "Echa Pa'lla," Pitbull Menampilkan Papayo

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Katakan dengan saya

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Katakan dengan keras

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Katakan lebih keras

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Buang ke sana, semua yang buruk, buang ke sana

Katakan dengan saya

Buang ke sana, semua yang buruk, buang ke sana

Katakan dengan keras

Buang ke sana, semua yang buruk, buang ke sana

Katakan lebih keras

Buang ke sana, semua yang buruk, buang ke sana

- Pitbull menampilkan Papayo, "Echa Pa'lla" (terjemahan bahasa Inggris)

8. "Como Se Sufre Se Baila," Pedro Alonso

Tidak ada le tengas miedo

A comenzar de cero

Si quieres vivir tu sueño

Tienes que aceptar el reto

Es una batalla diaria

El que no arriesga no gana

Vivamos con alegría

Bailando todo se sana

Ay Dios

No te me mojes la cara

Tidak ada te la mojes

Deja ya la tristeza

Como se sufre se baila

Jangan takut

Harus memulai dari nol

Jika Anda ingin mewujudkan impian Anda

Anda harus menerima tantangan

Ini adalah pertempuran harian

Dia [/dia] yang tidak mengambil risiko apa-apa, tidak mendapatkan apa-apa

Mari hidup dengan kebahagiaan

Menari menyembuhkan segalanya

ya Tuhan

Jangan basahi wajahmu

Jangan basahi

Tinggalkan kesedihan

Bagaimana seseorang menderita, seseorang menari.

- Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila" (terjemahan bahasa Inggris)

9. "Vivo la Vida," Olga Tañon

Vivo la vida baildo

Las penas olvidando

Hay fiesta en los corazones

La musik

Las penas quitan del alma

Saya menjalani hidup menari

Kesedihan dilupakan

Ada pesta di hati

Musik

Kesedihan diambil dari jiwa.

- Olga Tañon, "Vivo la Vida" (Terjemahan Inggris)

10. "Madre Tierra (Oye), " Chayanne

Debes brindar amor para después pedir

Hay que perdonar para poder seguir

Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida

Y hay que darle gracias siempre a la vida

A la vida, a la vida

Oye

Abre tus ojos

Mira hacia arrib

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

Abre tus ojos

Mira hacia arrib

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

Lalala laalala lala

Lalala laalala lala

Lalala laalala lala

Lalala laalala lala

Kamu harus memberi cinta untuk nanti bisa meminta

Anda harus memaafkan untuk dapat mengikuti

Ingatlah bahwa kita hanya memiliki satu perjalanan keberangkatan

Dan kita harus selalu mensyukuri hidup

Untuk hidup, untuk hidup

Hai

Buka matamu

Mencari

Nikmati hal-hal baik yang dimiliki hidup

Buka matamu

Mencari

Nikmati hal-hal baik yang dimiliki hidup

Lalala laalala lala

Lalala laalala lala

Lalala Lalala lala

Lalala laalala lala

- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (terjemahan bahasa Inggris)

10 Lagu Spanyol Inspirasional Tentang Tidak Menyerah