Tujuh Lagu Rakyat Skotlandia atau Irlandia: Musik dan Sejarah

Daftar Isi:

Anonim

Linda Crampton menyukai musik sejak kecil. Dia memainkan piano dan perekam, menyanyi, dan mendengarkan musik klasik, folk, dan awal.

1. "Loch Lomond"

Loch Lomond (perairan) sering dianggap sebagai batas antara Dataran Tinggi Skotlandia dan Dataran Rendah. Loch adalah danau atau teluk laut. Loch Lomond berisi air tawar dan merupakan loch terbesar di Skotlandia berdasarkan luas permukaan. Air dan lingkungan sekitarnya yang indah merupakan daya tarik wisata utama. Danau dan sebagian daerah di sekitarnya membentuk Loch Lomond dan Taman Nasional Trossachs.

Seperti lagu-lagu lain yang dijelaskan dalam artikel ini, "Loch Lomond" sangat populer. Nama alternatif dari lagu tersebut adalah "The Bonnie Banks of Loch Lomond". Lagu ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1841 dalam sebuah buku berjudul "Vocal Melodies of Scotland". Komposernya tidak diketahui. Juga tidak diketahui apakah lagu tersebut merupakan komposisi asli atau berdasarkan versi sebelumnya.

Liriknya tampaknya menceritakan kisah cinta dan kehilangan, tetapi seperti judulnya, kata-kata dan interpretasi lagunya berbeda-beda. Dalam bait pertama dari versi umum lagu tersebut, penyanyi itu mengatakan bahwa mereka dan orang yang mereka cintai telah melakukan banyak kunjungan yang menyenangkan ke tepi Loch Lomond. Ayat kedua mengatakan bahwa pada kunjungan khusus ke danau pasangan itu berpisah, untuk alasan yang tidak dapat dijelaskan. Di bait ketiga, penyanyi mengungkapkan kesedihan mereka tentang apa yang telah terjadi. Beberapa orang mengaitkan lagu itu dengan pemberontakan Jacobite dan pelarian Pangeran Charles ke Prancis, peristiwa-peristiwa yang dijelaskan di bawah ini.

O kamu akan mengambil jalan yang tinggi dan aku akan mengambil jalan yang rendah,

Sebuah 'Saya akan berada di Skotlandia sebelum kamu;

Tapi aku dan cinta sejatiku tidak akan pernah bertemu lagi

Di bonnie, bonnie bank O' Loch Lomond.

- Paduan Suara "Loch Lomond"

Rosalind McAllister menyanyikan lagu-lagu dalam genre folk dan Celtic. Dia telah bernyanyi dengan Sarah Moore, yang tampil di salah satu video di bawah ini.

2. "Lagu Perahu Langit"

Lagu "Skye Boat" sangat berarti bagi sebagian orang. Liriknya terkait dengan peristiwa penting dalam sejarah. Pada awal 1714, Inggris, Skotlandia, dan Irlandia diperintah oleh Ratu Anne dari House of Stuart. Dia tidak punya anak. Ketika dia meninggal kemudian pada tahun 1714, George 1 dari House of Hanover menjadi Raja. The Jacobites adalah kelompok Skotlandia yang ingin mengembalikan House of Stuart ke tahta dan menjadikan James Francis Edward Stuart raja. James Stuart dan putranya Charles Edward Stuart tinggal di Prancis pada saat itu.

Pada 1745, Jacobites memberontak dan berusaha untuk menempatkan Stuart di atas takhta dengan paksa. Pemimpin mereka adalah Pangeran Charles, kadang-kadang disebut sebagai Bonnie Prince Charlie, yang telah melakukan perjalanan ke Skotlandia dari Prancis. Sebuah tentara Hanoverian menanggapi pemberontakan. Pada 16 April 1746, Pertempuran Culloden yang menentukan terjadi. Orang-orang Yakub dikalahkan dan kehilangan banyak orang. Pangeran Charles tidak terbunuh, bagaimanapun, dan menghabiskan waktunya bergerak di sekitar Hebrides mencoba melarikan diri dari tentara Hanover yang mencarinya. Akhirnya, ia mencapai Isle of Skye dan kemudian dapat melarikan diri ke Prancis. "Sky Boat Song" mengacu pada perjalanan ke Skye.

The Jacobites mendapatkan nama mereka dari "Jacobus", yang dikatakan sebagai bentuk Latin dari nama depan James Stuart. Namun, kata Latin dimulai dengan huruf I, bukan J. Pengenalan suara "J" hari ini ke bahasa itu sendiri merupakan topik yang menarik. Nama Yakub juga terkait dengan kata Latin.

Pelarian ke Skye dan Prancis

Charles mencapai Prancis dengan bantuan Flora MacDonald. Dia melarikan diri dengan berpakaian sebagai seorang wanita. Pangeran yang menyamar itu menemani Flora sebagai pelayannya selama perjalanan dari pulau Hebridean tempat dia bersembunyi ke Isle of Skye. Dari Skye, Charles mampu mencapai Prancis, meskipun menurut Historic UK dia harus melakukan perjalanan ke pulau Raasay terlebih dahulu. Flora ditangkap dan dibawa ke Menara London. Dia segera dibebaskan untuk hidup di bawah pengawasan, bagaimanapun, dan akhirnya menerima amnesti. Charles tidak pernah kembali ke Skotlandia.

Lirik Lagu Perahu Skye ditulis oleh Sir Harold Boulton dan diterbitkan pada tahun 1884. Boulton menerapkan lirik pada lagu tradisional yang dikumpulkan oleh Anne MacLeod. Lagu ini berbicara penuh kemenangan tentang pelarian Pangeran Charles dan sedih tentang banyak orang yang tewas di Pertempuran Culloden. Ayat terakhir diakhiri dengan baris "Skotlandia akan bangkit kembali!"

Kecepatan, perahu bonnie, seperti burung di sayap

Selanjutnya, para pelaut menangis!

Bawa anak yang terlahir untuk menjadi Raja

Di atas laut ke Skye.

- Sir Harold Boulton, dari paduan suara "Skye Boat Song"

Laura Wright adalah penyanyi Inggris yang terkadang diklasifikasikan sebagai artis crossover klasik-populer. Dalam video di atas, dia ditemani oleh Toki Quartet dan Patrick Hawes.

Dari Spinditty

3. "Apakah Kamu Tidak Akan Kembali Lagi"

Seperti "Skye Boat Song", "Will Ye No Come Back Again" terkait dengan pelarian Pangeran Charles ke Prancis. Ini adalah lagu sedih yang mengacu pada keberanian dan kesetiaan rakyat Skotlandia, mengungkapkan cinta untuk sang pangeran, dan memintanya untuk kembali ke Skotlandia.

Lagu ini ditulis oleh Carolina Oliphant (1766-1845), yang juga dikenal sebagai Lady Nairne. Dia adalah seorang penulis lagu Skotlandia yang menulis lirik dari banyak karya populer. Dia mengatur beberapa liriknya ke lagu yang sudah ada sebelumnya. Dia bisa membaca musik, bagaimanapun, dan dianggap telah menciptakan beberapa lagu yang dia gunakan.

Carolina menerbitkan banyak karyanya secara anonim. Kepengarangan mereka yang sebenarnya ditemukan setelah kematiannya. Keluarga Carolina memiliki sejarah dukungan untuk penyebab Jacobite. Banyak lagunya menunjukkan dukungan ini. Gender dan opini politiknya mungkin mendorongnya untuk merahasiakan kepenulisan lagu-lagunya.

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

Lebih baik kamu dicintai,

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

- Carolina Oliphant, dari paduan suara "Will Ye No Come Back Again"

Jean Redpath (1937-2014) adalah penyanyi dalam video di atas. Dia adalah seorang penyanyi folk dan pendidik Skotlandia yang dihormati yang menerima penghargaan MBE di Inggris. Dia menghabiskan beberapa waktu di Amerika Serikat serta di Skotlandia. Saya ingat ibu saya menyebutkan dia tetapi tidak akrab dengan musiknya sebagai seorang anak atau bahkan-sampai baru-baru ini-sebagai orang dewasa. Saya berniat untuk menebus kelalaian itu.

4. "Wild Mountain Thyme (Maukah Anda Pergi, Lassie, Pergi?)"

"Wild Mountain Thyme" adalah lagu yang indah dengan latar belakang Skotlandia dan Irlandia. Robert Tannahill dari Skotlandia dan Francis McPeake dari Irlandia berkontribusi pada lagu tersebut. Tannahill hidup dari tahun 1774 hingga 1810. Dia adalah seorang penyair yang mengatur beberapa puisinya ke lagu-lagu tradisional. Salah satu kreasi musiknya berjudul "The Braes of Balquhidder". Brae adalah lereng bukit dan Balquhidder adalah desa Skotlandia. Lagu Tannahill adalah cikal bakal "Wild Mountain Thyme", yang diciptakan oleh McPeake pada atau sebelum 1955.

Dalam versi lagu Skotlandia dan Irlandia, musim panas sudah dekat atau sudah tiba. Seorang pria mengajak wanita yang dicintainya untuk pergi ke bukit bersamanya. Di sini mereka akan berjalan di antara thyme gunung liar dan tanaman heather. Pria itu memberi tahu wanita itu bahwa dia akan membangunkannya menara dengan air mancur yang jernih dan menutupi menara dengan bunga. Thyme yang disebutkan dalam judul lagu mungkin adalah Thymus serpyllum , yang tumbuh di Eropa dan dapat ditemukan di dataran tinggi. Tumbuhan ini membentuk tikar dan menghasilkan bunga merah atau ungu berduri. Bunganya memiliki aroma yang kuat.

Saya suka versi lagu dalam video di bawah ini, itulah sebabnya saya memasukkannya ke dalam artikel ini, tetapi lirik yang ditampilkan di layar tidak sepenuhnya akurat. Orang yang menambahkannya tampaknya salah mendengar beberapa kata. Penyanyi itu mengatakan bahwa dia akan memetik bunga (bukan menancapkannya). Penyanyi itu juga mengatakan bahwa dia akan "membangun menara cintaku" daripada membangun menara kekasihku.

Dan kita semua akan pergi bersama

Untuk memetik thyme gunung liar

Di sekitar heather yang mekar,

Maukah kamu pergi, gadis, pergi?

- Paduan suara lagu "Wild Mountain Thyme"

Sarah Calderwood adalah penyanyi dan komposer Australia serta pemain seruling dan peluit. Genre utamanya adalah musik folk.

5. "Taman Salley"

"The Salley Gardens" juga dikenal sebagai Down by the Salley Gardens. Liriknya ditulis oleh William Butler Yeats, seorang penyair Irlandia. Dia menerbitkannya pada tahun 1889 dalam sebuah buku berjudul The Wanderings of Oisin and Other Poems . Yeats mengatakan bahwa saat menulis puisi, dia mencoba merekonstruksi sebuah lagu lama. Dia telah mendengar tiga baris dinyanyikan oleh seorang wanita tua di sebuah desa Irlandia, tetapi dia tidak ingat semua kata dari lagu itu. Garis-garisnya tentang pertemuan orang yang dicintai di Salley Gardens. Puisi Yeats diatur ke lagu lama pada tahun 1909 oleh Herbert Hughes.

Derivasi kata "Salley" mungkin berasal dari alam. Pohon willow termasuk dalam genus Salix. Beberapa spesies Inggris memiliki kata pucat dalam nama umum mereka. Salah satu nama umum Salix caprea adalah great sallow, misalnya. Salix cinerea kadang-kadang dikenal sebagai pucat biasa. Kata salley diduga berasal dari sallow.

Ungkapan "kebun salley" kemungkinan berarti kebun willow, atau lokasi di mana pohon willow tumbuh. Willow pernah ditanam berkelompok untuk menyediakan batang untuk atap jerami. Ini mungkin tempat ketika pria dan wanita yang disebutkan dalam lagu itu bertemu.

Di dekat kebun salley, cintaku dan aku bertemu;

Dia melewati taman salley dengan kaki kecil seputih salju.

Dia menawari saya untuk mengambil cinta dengan mudah, saat daun tumbuh di pohon;

Tapi aku, yang masih muda dan bodoh, tidak akan setuju dengannya.

- William Butler Yeats, dari bait pertama lagu "Salley Gardens"

Loreena McKennitt adalah seorang penyanyi dan komposer lagu yang memainkan banyak instrumen. Dia sering menyanyikan lagu-lagu Celtic. Dia dikenal dengan suara soprannya yang jernih.

6. "Bintang County Turun"

"Star of the County Down" menggambarkan kekaguman seorang pria terhadap seorang gadis cantik bernama Rosie McCann yang dia lihat saat berjalan-jalan. Dia adalah bintang yang disebutkan dalam judul. Pria itu sangat mengagumi penampilannya sehingga dia ingin menikahinya, meskipun dia belum pernah bertemu dengannya. Dia menantikan pameran panen yang akan datang, di mana dia berharap bisa membuat Rosie terkesan.

Seperti yang sering terjadi, beberapa lirik ada untuk lagu hari ini. Ada yang mengatakan bahwa pria itu pergi ke pameran dengan topinya di sudut kanan dan sepatunya bersinar terang dengan harapan mendapatkan senyuman dari Rosie. Yang lain mengatakan bahwa dia akan "mencoba mata domba dan menipu terletak di jantung Mawar coklat-kacang". Kita mungkin merasa bersimpati pada pria yang jatuh cinta dalam kasus pertama, meskipun ia tampak dangkal, tetapi tidak dalam kasus kedua.

Liriknya rupanya ditulis oleh Cathal McGarvey (1866–1927) dan disetel ke musik oleh Herbert Hughes (1882–1937). Sekali lagi, Hughes menggunakan nada tradisional untuk lagu tersebut, yang dia modifikasi sedikit agar sesuai dengan kata-katanya. Saya mengatakan bahwa McGarvey tampaknya adalah penulisnya karena kepengarangannya tidak dikutip sebaik penulis lirik lain dalam artikel ini.

Dua versi berbeda dari lagu tersebut dibawakan hari ini. Video pertama di bawah ini menunjukkan versi yang relatif lambat dan melodi yang hampir sama dengan yang saya pelajari sebagai seorang anak, meskipun tidak secepat itu. Video di bawah ini menunjukkan versi cepat dan kurang melodi yang tampaknya lebih populer saat ini. Saya suka versi kedua, tapi saya lebih suka yang pertama.

Dari Teluk Bantry hingga Derry Quay

Dan dari Galway ke kota Dublin

Tidak ada pelayan yang pernah kulihat seperti colleen coklat

Yang saya temui di County Down

- Cathal McGarvey, dari chorus lagu "Star of the County Down"

Seperti Rosalind McAllister, Sarah Moore (vokalis dalam video di atas) menyanyikan lagu-lagu dalam genre folk dan Celtic.

The Irish Rovers adalah grup Kanada yang sebagian besar terdiri dari orang-orang dengan latar belakang Irlandia. Mereka telah ada selama lebih dari lima puluh tahun dan populer di banyak negara lain selain Kanada. Seperti yang diharapkan mengingat keberadaan grup yang lama, anggota grup secara bertahap berubah selama bertahun-tahun. Namun, satu anggota asli masih menjadi bagian dari The Irish Rovers.

7. "Molly Malone"

"Molly Malone" adalah lagu yang sangat disukai dan sering dianggap sebagai lagu resmi Dublin. Ini juga merupakan lagu yang populer untuk dinyanyikan oleh penonton di acara olahraga. Meskipun orang telah berulang kali mencoba membuktikan bahwa Molly adalah orang yang nyata, tidak ada yang bisa melakukan ini.

Dalam lagu tersebut, Molly adalah seorang penjual ikan dan dikatakan sebagai gadis yang manis. Seperti beberapa penjual ikan nyata pada waktu itu, dia mungkin memperoleh kerang dan remisnya (sejenis kerang) dari nelayan di dermaga Dublin pada pagi hari. Dia kemudian mendorong mereka berkeliling di gerobaknya untuk menjualnya, mengiklankan barang dagangannya dengan panggilan ke publik. Dalam lagu tersebut, panggilannya adalah "Kerang dan Kerang, Hidup, hidup - oh".

Lagu tersebut memberitahu kita bahwa akhirnya Molly yang malang mengalami demam dan bahwa "tidak ada yang bisa menyelamatkannya". Namun, hantunya masih mendorong gerobak kerang dan kerang di sekitar kota, dan masih mengiklankan dagangannya.

Diyakini bahwa pencipta lagu itu adalah James Yorkston. Baris pertama dari lagu tersebut memberi tahu kita bahwa Molly tinggal di Dublin, tetapi Yorkston sebenarnya adalah orang Skotlandia. Lagu ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1884 dengan nama Yorkston. Menurut seorang peneliti, itu mungkin dibuat semata-mata sebagai bagian komedi untuk pertunjukan aula musik alih-alih didasarkan pada nada atau lirik lagu tradisional. Dia tidak memungkinkan untuk kemungkinan bahwa itu terinspirasi oleh lagu sebelumnya, namun. Akan menarik untuk melihat apa yang diungkapkan oleh penelitian lebih lanjut.

Dubliners adalah kelompok rakyat yang sangat populer yang mencapai pengakuan internasional. Grup ini dibentuk pada tahun 1962 dengan nama yang berbeda dan pensiun pada tahun 2012 ketika anggota pendiri terakhir mereka meninggal. Anggota grup pada waktu itu membentuk band baru bernama The Dublin Legends, yang masih eksis.

Menjelajahi Lagu Rakyat

Sejumlah besar lagu daerah tersedia untuk dijelajahi oleh orang-orang yang tertarik. Steve Roud adalah mantan pustakawan yang telah membuat database lagu-lagu daerah dari seluruh dunia yang dikenal sebagai Roud Index. Saat ini, indeks mencakup hampir 25.000 lagu. Masing-masing diberi nomor, itulah sebabnya banyak situs web lagu rakyat menyatakan nomor Roud serta judul lagu. Menelusuri musik rakyat tradisional dan modern melalui indeks Roud atau salah satu koleksi lain yang telah dibuat merupakan kegiatan yang menarik. Lagu-lagu Skotlandia dan Irlandia adalah contoh yang bagus untuk dijelajahi dalam koleksi.

Komentar

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 28 Februari 2020:

Hai, Peggy. Hal-hal yang paling saya ingat adalah teman masa kecil saya dan kesenangan yang kami jelajahi bersama. Saya juga menikmati menjelajahi pedesaan yang indah bersama keluarga saya, serta mempelajari beberapa bahasa Welsh dan merayakan acara-acara seperti Hari St. David. Saya masih ingat hari itu dan selalu melakukan sesuatu untuk mengakuinya, meskipun saya baru membacanya. Hari St. David adalah 1 Maret, jadi hampir tiba!

Peggy Woods dari Houston, Texas pada 28 Februari 2020:

Sungguh persinggahan yang indah dalam beberapa lagu rakyat orang Skotlandia. Sangat menarik bahwa Anda menghabiskan beberapa waktu di Wales ketika Anda masih tinggal di rumah bersama keluarga Anda. Apa yang paling Anda ingat tentang tinggal di Wales?

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 23 Februari 2020:

Ini sangat menarik, Denise. Saya berharap saya tahu banyak tentang leluhur saya seperti Anda! Akan sangat menarik untuk mengetahui tentang hubungan seperti itu dari waktu ke waktu.

Denise McGill dari Fresno CA pada 23 Februari 2020:

Sir William Scott adalah cucu dari Sir Beardly Scott, yang dipanggil Beardly karena dia bersumpah tidak akan pernah memotong janggutnya sampai keluarga Stuart kembali ke takhta. Sangat menarik untuk mendapatkan backstory ini. Nama gadis saya adalah Scott. Dan saya cukup bangga akan hal itu.

berkah,

Denise

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 22 Februari 2020:

Hubungan yang menarik, Denise. Terima kasih atas komentar dan berbagi cerita tentang leluhur Anda.

Berkat untuk Anda.

Denise McGill dari Fresno CA pada 22 Februari 2020:

Anda telah mengajari saya sesuatu yang baru sekali lagi. Nenek moyang saya berasal dari Skotlandia, diselundupkan ke kapal menuju Amerika setelah kekalahan dalam Pertempuran Culloden, William Scott (sepupu Sir Walter Scott). Dia harus meninggalkan semuanya dan memulai hidup baru di sini. Saya tidak tahu sejarah Loch Lomond tapi saya selalu menyukainya. Sekarang saya tahu.

berkah,

Denise

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 13 Juli 2019:

Terima kasih atas kunjungan dan komentarnya, Shaloo. Menurutku lagu-lagunya juga bagus. Saya senang mendengarkan mereka.

Shaloo Walia dari India pada 13 Juli 2019:

Lagu-lagu yang indah. Sangat menarik untuk membaca cerita dan sejarah di balik lagu-lagu tersebut.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 26 Januari 2019:

Terima kasih atas komentarnya, Devika.

Devika Prima pada 25 Januari 2019:

Sebuah nada yang berbeda dan terdengar menyenangkan.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 30 Desember 2018:

Hai, Berkembang. Saya menghargai kunjungan Anda. Lagu tentang Molly Malone menurut saya menarik, apa pun asalnya.

Tetap Berkembang dari Amerika Serikat pada 30 Desember 2018:

Meskipun saya belum pernah mengunjungi Wales, keluarga saya telah mengunjungi Irlandia, Irlandia Utara, Inggris, dan Skotlandia dan kami menikmati mendengarkan musik folk selama kami berada di sana. Saya menyukai deskripsi Anda tentang Molly Malone. Tidak yakin daya tarik apa yang ada di sana, tetapi itu pasti abadi dan menghibur.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 17 Desember 2018:

Hai, Genna, saya menghargai kunjungan dan komentar Anda. Saya menemukan musik dan liriknya indah dan juga bermakna. Menurut saya lagu-lagunya sangat enak untuk didengarkan.

Genna Timur dari Massachusetts, AS pada 17 Desember 2018:

Ada makna yang sangat indah dari lirik dan melodi ini…sesuatu tentang cerita rakyat Skotlandia dan Irlandia yang menjangkau kita dengan kedalaman yang tak terlupakan -- sederhana namun indah -- melalui musik. Pusat yang luar biasa, Linda. :-)

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 07 Desember 2018:

Hai, Dora. Saya pikir melodi yang tak terlupakan juga. Mereka adalah lagu-lagu yang indah.

Dora Weithers dari Karibia pada 07 Desember 2018:

Kami juga menyanyikan Loch Lomond di sekolah menengah. Saya kira kami datang dengan interpretasi kami sendiri, dan kami senang menyanyikannya. Melodinya tak terlupakan. Terima kasih untuk asal-usulnya.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 05 Desember 2018:

Hai, Eman. Sangat menarik untuk mendengar bahwa Anda telah mengunjungi Wales.Saya pikir itu adalah negara yang indah. Saya menghargai komentar Anda tentang artikel tersebut.

Eman Abdallah Kamel dari Mesir pada 05 Desember 2018:

Saya pergi ke Wales dengan suami saya ketika kami tinggal di Inggris untuk belajar. Saya sangat menyukainya. Saya senang membaca artikel dan menyukai foto-fotonya. terima kasih, Linda.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 05 Desember 2018:

Saya menghargai semua komentar Anda, Sharon.

Sharon Vile dari Odessa, MO pada 05 Desember 2018:

Saya lega mendengarnya!

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 04 Desember 2018:

Terima kasih telah berbagi informasi, Sharon. Anda tentu tidak membosankan!

Sharon Vile dari Odessa, MO pada 04 Desember 2018:

Lagu pengantar tidur Ibu Garten agak misterius.

Maaf membosankan, tapi inilah yang Wikipedia katakan tentang itu (sebagian): "Lagu ini merujuk pada sejumlah tokoh dalam mitologi Irlandia." Aoibheall, (diucapkan "ee-val") umumnya dikenal sebagai Aoibhinn the Beautiful, adalah ratu Peri Utara.

The Green Man, (atau Fear Glas dalam bahasa Irlandia)

Siabhra, adalah istilah umum untuk peri Irlandia dalam bentuk apa pun.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 02 Desember 2018:

Hai, Diana. Terima kasih atas kunjungan dan komentarnya. Saya juga senang mendengarkan musik dari negara lain.

Diana Mendez pada 02 Desember 2018:

Ini adalah tulisan yang bagus dengan fakta yang cukup menarik. Saya menikmati mendengarkan musik dari negara lain dan ini adalah melodi yang indah.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 02 Desember 2018:

Terima kasih banyak atas komentarnya, Manatita. Saya selalu menghargai kunjungan Anda. Saya sebenarnya lahir di Inggris dan keluarga saya adalah orang Inggris, tetapi kami pindah ke Wales ketika saya masih muda. Saya senang kami melakukannya. Saya menikmati waktu saya di sana.

manatita44 dari london pada 02 Desember 2018:

"Maukah kamu pergi lassie pergi." Saya pikir dia menyanyikan kata-kata yang tepat. Itu akan menjadi kesalahan yang terlalu jelas, tetapi teknologi yang digunakan, mengambilnya dengan salah. Dia memiliki suara yang sangat indah.

Saya suka dan menyambut perubahan dalam Lagu Irlandia menjelang akhir. Cepat, berirama … menawan dan imut. Namun demikian, semua videonya bagus dan beberapa cukup menenangkan di Minggu malam yang indah, menyenangkan, dan tenang ini. Dua lagu pertama abadi dan omong-omong, saya tidak tahu bahwa Anda lahir di Wales. Seorang Cendekiawan Inggris. Dingin!

Anda telah bercabang sedikit di dua Hub terakhir Anda, Sayangku. Bagus!

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Terima kasih banyak telah berbagi informasi, Sharon. Saya mendengarkan semua video yang Anda sebutkan. Video Dick Gaughan tidak menarik bagi saya, tapi saya suka The Corries menyanyikan "Garten Mother's Lullaby", yang belum pernah saya dengar sebelumnya, Sungguh karya yang indah! Liriknya juga sangat menarik. Mereka membuat puisi yang indah. Saya akan mempelajarinya dan memikirkannya, sesuatu yang saya suka lakukan dengan puisi. Terima kasih telah mengenalkan saya pada lagu tersebut.

Sharon Vile dari Odessa, MO pada 01 Desember 2018:

Terima kasih banyak untuk sejarah di balik beberapa lagu ini. Saya terutama menyukai "Wild Mountain Thyme" versi Dick Gaughan, dan "Now Weslin' Winds" Robert Burns. Tapi inilah satu yang akan membuat Anda terpesona: The Corries menyanyikan "Garten Mother's Lullaby." https://www.youtube.com/watch?v=FHYOnNy-lS0

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Terima kasih atas komentarnya, Bede. Saya juga menyukai musik instrumental Irlandia. Saya berharap untuk mengeksplorasi lebih banyak dalam waktu dekat,

tempat tidur dari Minnesota pada 01 Desember 2018:

Linda, saya senang mempelajari beberapa sejarah di balik lagu-lagu daerah ini. Nenek moyang saya sebagian besar adalah orang Irlandia dan Skotlandia sehingga saya dapat terhubung dengannya dengan cara tertentu. Meskipun kata-katanya bermakna, saya lebih suka musik instrumental Celtic (Irlandia).

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Saya menghargai kunjungan dan komentar Anda, Liz.

Liz Westwood dari Inggris pada 01 Desember 2018:

Banyak dari lagu-lagu ini akrab bagi saya, tetapi tidak semua cerita di baliknya. Saya menemukan ini artikel yang menarik.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Terima kasih, Bill. Menjelajahi musik rakyat dari berbagai negara dan budaya adalah kegiatan yang menarik dan memperkaya.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Hai, Maria. Saya setuju-beberapa lagu daerah pasti menyentuh hati. Saya ingin mengunjungi Skotlandia dan Irlandia dan menjelajahi negara-negara tersebut.

Linda Crampton (penulis) dari British Columbia, Kanada pada 01 Desember 2018:

Terima kasih banyak, Pamela. Saya suka mendengarkan musik dan saya menikmati menjelajahi sejarah lagu-lagu daerah juga.

Bill Holland dari Olympia, WA pada 01 Desember 2018:

Itu tadi menyenangkan! Saya benar-benar mengenali empat dari mereka. Saya selalu memiliki ketertarikan terhadap musik rakyat Irlandia.

Mary Norton dari Ontario, Kanada pada 01 Desember 2018:

Ini adalah lagu-lagu daerah yang dipilih dengan baik. Ada sesuatu tentang lagu-lagu daerah yang menyentuh hati. Ibu suami saya berasal dari Skotlandia jadi kami akrab dengan beberapa lagu ini. kami juga berada di Dublin dan berkesempatan melihat patung Molly Malone di Dublin. Saya akan tertarik untuk mengetahui lebih banyak tentang kisahnya.

Pamela Oglesby dari Sunny Florida pada 01 Desember 2018:

Linda, saya tidak tahu Anda dibesarkan di Wales. Ini adalah artikel yang menarik dengan begitu banyak sejarah. Saya menikmati lagu-lagunya dan menganggapnya sangat menarik juga.

Tujuh Lagu Rakyat Skotlandia atau Irlandia: Musik dan Sejarah