Daftar Isi:
- Gambar Matahari
- Musik dan Latar Belakang
- Dari Spinditty
- Video Sonne
- Sonne Live
- Lagu di Mutter
- Komentar
Gambar Matahari
Matahari digunakan untuk menggambarkan seorang petinju. Kemudian, paduan suara dipecah dengan hitungan mundur petinju, pertama kali hanya sampai empat, kali lainnya sampai sembilan sebelum menyatakan, " aus ," keluar. Di sela-sela hitungan mundur, musik berubah megah saat penyanyi Rammstein Till Lindemann mengumumkan, "Inilah matahari." Dia kemudian menambahkan bahwa matahari adalah "bintang paling terang", dan "tidak pernah bisa jatuh dari langit." Ini adalah pujian yang memabukkan.
Berikut adalah gambar matahari lainnya:
Deskripsi kekuatan matahari dalam seorang petinju membuatnya tampak dihormati dan ditakuti, seperti yang diinginkan petinju mana pun. Bahkan, di awal lagu, Lindemann memperingatkan, " F ürchtet euch, fürchtet euch nicht ," "Takut, jangan takut." Jelas dia berbicara terlebih dahulu kepada lawan petinju kemudian kepada penonton. Namun kemudian, dia memperingatkan, " K ann verbrennen, kann euch blenden , " "Itu bisa membakar, itu bisa membutakan kalian semua." Sun-as-boxer tidak baik hati bahkan kepada para pengikutnya. Namun, dalam syair terakhir, Lindemann menjelaskan apa yang sebenarnya akan terjadi: matahari akan terbenam "dengan pedih di dada Anda," Anda akan kehilangan keseimbangan, dan "menjatuhkan diri dengan keras ke lantai," " L sst dich hart zu Boden geen." Pada saat itu, seluruh dunia akan menghitung sampai sepuluh.
Musik dan Latar Belakang
Secara musikal, lagu ini dimulai dengan build-up yang lambat, countdown, sebelum melaju dengan ketukan yang berdebar-debar. Ini bergerak di antara palu ini, dengan geraman Lindemann, ke paduan suara yang megah. Kita bisa membayangkan seorang petinju turun dari altar dan memasuki ring -- sebelum tinjunya mulai memukul lawan. Rammstein telah menangkap arak-arakan sebelum kebrutalan dengan sempurna.
Bahkan, Rammstein menyatakan bahwa lagu ini ditulis atas perintah saudara tinju Ukraina, Vitaly dan Wladimir Klitschko. Mereka menginginkan sebuah lagu untuk masuk ke ring. Hingga Lindemann menyatakan dalam sebuah wawancara dengan program musik Swedia bahwa Klitschkos menolak lagu tersebut. Gitaris Rammstein Paul Landers menyatakan dalam sebuah wawancara dengan majalah musik Jerman bahwa saudara-saudara berpikir lagu itu "terlalu keras;" mereka kemudian memilih untuk menggunakan "Simply the Best," oleh Tina Turner.
Saya tidak bisa menahan diri untuk tidak menyela pendapat saya tentang hal itu. Saya mengerti sepenuhnya bahwa Rammstein tidak membuat musik pop, jenis yang tidak akan menyinggung siapa pun. Namun, jika seorang pria telah memilih untuk bersaing dalam olahraga paling brutal yang pernah ada, mungkin hanya digantikan oleh MMA, bagaimana bisa sebuah lagu dengan irama mengemudi yang membandingkan petinju dengan matahari menjadi "terlalu keras"? Tinju adalah "terlalu sulit." " Sonne , " memiliki potensi untuk menimbulkan ketakutan di hati lawan Anda dan kekaguman di hati penggemar Anda. "Simply the Best," adalah klise, dan saya ragu hadirin di pertandingan tinju bahkan dapat mendengarnya di atas huru-hara umum.
Beruntung bagi penggemar Rammstein band ini menyimpan lagu tersebut. Tidak hanya itu tambahan reguler untuk setlist konser mereka, tetapi mereka merilis lagu sebagai single dengan video yang menyertainya. Video tersebut menampilkan mahakarya.
Dari Spinditty
Video Sonne
Untuk video tersebut, dengan gaya khas Rammstein, band ini mengambil dongeng dan mengubahnya sesuai dengan kebutuhan mereka. Video ini didasarkan pada kisah "Putri Salju dan Tujuh Kurcaci," dengan band sebagai enam dari tujuh kurcaci. Namun, mereka tidak dibuat seperti Sleepy atau Dopey; ini adalah enam pria muda berotot yang kebetulan menambang atas perintah bos wanita tirani mereka yang terlalu besar, seorang putri bernama Putri Salju. Mungkinkah mereka melampiaskan kekesalan mereka pada Klitschkos?
Bagaimanapun, video dimulai dengan band di tambang. Hingga Lindemann menggunakan palu godam di permukaan batu sementara drummer Christoph Schneider mengangkat dua palu tinggi dan menggunakan lantai batu sebagai drum. Anggota band lainnya juga sibuk. Gambar bertepatan dengan ketukan berdebar.
Saat lagu berpindah ke bagian chorus, "The sun come," dan kita melihat mereka sekarang berbicara tentang Putri Salju. Dia adalah bos kejam yang meninju wajah Schneider setelah dia memberinya bongkahan emas. Dia juga meminta para penambang kerdil untuk merawat rambutnya sambil memoles apelnya. Dia juga, yah, memukul mereka ketika mereka nakal. (Rammstein bermain dengan susah payah di arena ini secara teratur.)
Namun, Putri Salju memberinya hanya makanan penutup ketika dia kemudian menghirup debu emas seperti kokain dan segera overdosis di bak mandi. Rammstein-sebagai-kurcaci menemukannya dan segera mempersiapkan penguburannya, dengan gaya Putri Salju, dalam peti mati yang jelas. Mereka membawanya ke lereng bukit untuk membaringkannya di bawah pohon apelnya. Mereka mengelilinginya, tampak benar-benar sedih tetapi juga agak filosofis. Hidup mereka bisa terus berjalan tanpa Putri Salju.
Namun, saat mereka berbalik untuk pergi, sebuah apel jatuh dari pohon, menghancurkan peti mati kaca Putri Salju. Dia menangkap apel dan dengan marah membebaskan dirinya dari kain kafannya. Adegan berikutnya hingga terakhir menunjukkan Till Lindemann menatapnya dengan ekspresi tidak percaya di wajahnya, seperti, "Apakah kamu bercanda?!" Ketika dia berbicara dengan pewawancara Swedia tentang penolakan lagu itu, dia tampak filosofis; namun, saya bertanya-tanya apakah dia tidak terlihat lebih seperti dirinya yang kerdil di akhir video ketika dia pertama kali mendengar yang baru. Dengan serius?
Sonne Live
Rammstein, sebagai artis performans, juga tidak mengecewakan saat memainkan lagu ini secara live. Mereka telah memainkan lagu tersebut secara live 2001, untuk tur promosi CD yang menampilkannya, Mutter . Sejak saat itu melalui tur Liebe ist für Alle Da, lagu tersebut menjadi daftar encore mereka bersama dengan " Ich Will ." Namun, untuk tur Made in Germany, mereka menggunakan lagu itu untuk tujuan aslinya, untuk arak-arakan di pintu masuk. Pada awal pertunjukan selama tur ini, Rammstein berbaris menyusuri lorong dan melintasi jembatan yang digantung tinggi di atas penonton sambil memegang bendera Rammstein dan negara tuan rumah. Berpakaian sebagai pejuang, mereka berbaris dengan kekhidmatan yang sesuai. Namun, ketika mereka naik ke panggung, mereka berdiri di depan penonton, disorot dari belakang oleh lampu industri yang kuat sementara bassis Oliver Riedel menyalakan api dengan obor. Dengan pukulan dari gitar Richard Kruspe dan geraman "eins" dari Lindemann, arak-arakan berakhir. Konser Rammstein telah dimulai.
Lagu di Mutter
Judul | Terjemahan Inggris |
---|---|
Mein Herz brennt |
Hatiku terbakar |
Tautan 2-3-4 |
Kiri 2-3-4 |
Sonne |
matahari |
Ich Will |
saya ingin |
Feuer frei! |
Tembak dengan bebas (sekehendak hati)! |
Bergumam |
Ibu |
Spieluhr |
Kotak musik |
Zwitter |
Banci |
Rein raus |
Masuk, keluar |
Adios |
Selamat tinggal |
nebel |
angkatan laut |
Komentar
JDP pada 25 Maret 2015:
Terjemahan Anda dari lagu terakhir di album salah - nebel is fog dalam bahasa Inggris. Anda mungkin memikirkan nAbel, yang berarti pusar (yang juga bukan yang Anda terjemahkan tetapi hanya salah ketik)
Nadia Archuleta (penulis) dari Denver, Colorado pada 16 Juni 2013:
Saya mengambil bahasa Jerman di universitas, tetapi saya tidak fasih. Saya mulai dengan terjemahan saya sendiri, memeriksanya di beberapa situs web, lalu bertanya kepada teman-teman Jerman saya jika ada keraguan. Namun, saat Anda menjadi anggota band, terkadang Anda "berbicara dalam bahasa mereka" lebih baik daripada penutur asli! Saya sebenarnya memiliki "Austauschschueler" di sekolah saya membantu saya dengan baris dari "Mein Herz Brennt" -- ternyata pemahaman saya sendiri adalah yang terbaik. Terima kasih sudah mampir!
Laut Doug dari Ohio AS pada 15 Juni 2013:
Hei, apakah kamu fasih berbahasa Jerman juga? Saya adalah seorang Austauschschueler, masih satu-satunya yang pernah (Amerika pergi ke luar negeri) di sekolah saya.